bestseller buchreport
Foto klicken für größere Ansicht – click photo for bigger size. Alle Bestseller – all bestsellers

Es fing alles ganz vielversprechend an letzte Woche Montag, Erscheinungstermin von “Journeyman – 1 Mann, 5 Kontinente und jede Menge Jobs”. Einige Buchhandlungen hatten mich mich im Regal für Tipps stehen und Amazon war gleich morgens ausverkauft. Eine gute Platzierung hatte das Buch dort auch schon erreicht – zumindest in der Kategorie für Reiseliteratur lag ich knapp hinter Hape Kerkelings Pilgergeschichte “Ich bin dann mal weg”.

It all started quite well last week monday, release date of my book “Journeyman – 1 Mann, 5 Kontinente und jede Menge Jobs”. Some book stores offered it as an insider’s tipp and amazon was already sold-out in the early morning. I had a good ranking there too right after german’s all time favourite story “I’m off then” by Comedian Hape Kerkeling.

amazon ranking
Amazon Ranking 11.11.2013

Viel bekam ich jedoch nicht mit, denn ich hatte ordentlich zu tun. Die ersten drei Lesungen in Frankfurt, Wiesbaden und Berlin, Interviews mit Zeitungen, im Radio und auch mit RBB und NDR war ich zwei Nachmittage lang unterwegs ( Liste mit Links werde ich nach den Ausstrahlungen und Artikeln hier posten ).

Being busy on the road between public readings and promotional dates with newspapers, radiostations and TV channels I didn’t get much info on what was going on in the german book world. ( will post a list with these things soon after they are published )

Gestern dann bekam ich den Anruf: “Du hast es geschafft! Ab Mittwoch steht dein Buch in der SPIEGEL Bestsellerliste für die Kategorie Paperback/Sachbuch”.

Yesterday I recieved a phone call: “You did it! Your book will be in the list of bestsellers from tomorrow on.”

Es ist der krönende Abschluss eines Projekts, das mittlerweile vier Jahre andauert. Aber ist es wirklich das Ende? Mal sehen was noch passiert.

It’s the cherry on top of a project that already lasts for four years. But is it the end really? We’ll see what happens next.

Viele Quadrillionen Dank an alle die meine Reise mitverfolgen, mir Jobs, Unterkunft und Verpflegung gaben, alle Fürsprecher, Buchkäufer, Rezensenten und Besucher meiner Lesungen. Ihr habt mir das ermöglicht.

Many qadrillion thanks to all you who followed my journey, gave me jobs, a place to sleep and food, who supported me, bought my book, wrote reviews and listen to me at readings. You made it possible.

Auf bald
See you soon
fabsn

  • Share/Bookmark


  1. It‘s quite nice in here! But why not leave a response?